• 7月, 2011
  • . Posted by やすやす

第010回【ブラジル】番組初のゲストトーク後半~バイーア州独立記念日と学習事情

日本ではあまり伝わらない、世界の裏側のニュースを伝える語学バラエティ番組。
前回からの続きで、TARIさん(TARI.jp)を迎えてのゲストトーク後半をお伝えします。

3人の共通点であるサルヴァドールに関するニュースと今日のフレーズを、ゲストであり、ポルトガル語レッスンをされているTARIさんに取りあげていただきました。

ポルトガル語レッスンされているTARIさんを迎え、初心者にはおすすめの学習法や、ヨーロッパと中南米の言語の違い、スペイン語とポルトガル語の学習事情の違いについても触れています。

初のゲストをキャスティングして、慣れないことばかりでかなりグダグダになっています(特にヒロ)、お聞き苦しい点もありますが、暖かい目で見守ってあげてください。

    ~12分ごろ

  • バイーア州(州都:サルヴァドール)の独立記念日は7月2日。
  • ブラジル国とバイーア州の独立記念日が違う。
  • 聖火リレー形式のイベント
  • 「独立 = 奴隷制廃止」ではなかった。
  • メルカード・モデロ(番組中では「メルカード・ネグロ」と伝えてしまいました)
  • サンバヘギ(Samba Raggae)とペロウリーニョ → この2つが入ったPV
  • ビーチサンダルhavaianasの店で街の地理を覚える

・ネタ元の現地ニュースはコチラ→ fala bahia(ブラジル)

・要訳はコチラ→ 7月2日、バイーア州、独立188周年を祝う。

    ~17分ごろ

  • 今日の単語・フレーズ
    ~最後

  • 初心者が始める場合、ヨーロッパ系?中南米?
  • ポルトガル語のスタンダードが変わる。
  • 初心者におすすめの学習法
  • ポルトガル語は、スペイン語よりも発音が難しい
  • モチベーション持続法

今日の単語 「奴隷制」

ポルトガル語:escravidao
ポルトガル語:エスクラヴィダゥン

スペイン語:esclavitud
スペイン語:エスクラヴィトゥドゥ

※「奴隷」

ポルトガル語:escravo
ポルトガル語:エスクラヴォ

スペイン語:esclavo
スペイン語:エスクラヴォ

今日のフレーズ「(聖火リレーの)炎は戦いにおいて、抵抗と勇気を象徴している。」

ポルトガル語(ブラジル発音):O Fogo Simbolico representa a resistencia e a coragem na luta.
ポルトガル語(ブラジル発音):オ フォーゴ シンボリコ ヘプレゼンタ ア ヘジステンシア イ ア コラージェン ナ ルータ

スペイン語:El fuego simbolico representa la resistencia y la coraje en la lucha.
スペイン語:エル フエゴ シンボリコ レプレセンタ ラ レシステンシア イ コラヘ エン ラ ルチャ

お役立ちリンク集

TARIさんのホームページ(ポルトガル語レッスンなど)

ウィキペディア【サルヴァドール】

ビーチサンダルhavaianas

TARIさんが所属するカポエィラ・テンポ

Posted in : ゲスト収録, ブラジル
タグ: , , , ,

Comments are closed.