Archive for the ‘ブラジル’ Category

第044回【ブラジル・ペルー・日本】日系人アイドルユニットのリンダ三世とラテンアメリカの食材店キョウダイマーケットさん

5月 30th, 2013 | Posted by やすやす | コメントは受け付けていません。
東京・五反田にある南米食材店キョウダイマーケットに出張インタビューしてみました。 「地球の裏側ニュースを聴いた」と言えば、何かサービスしてもらえます、詳しくは放送後半で(来月6月限定)。 ・インタビューのお相手 キョウダイマーケット 店長・牧野さん(ブログはこちら)、従業員・ケリーさん 最初~ リンダIII世というご当地アイドル 群馬県大泉町というブラジル人街 12分ごろ~ 五反田というイメージ 店舗とネット販売、客層と売れている商品の違い もともと店長らしい人が居なかった。 語学を学んで働くチャンス 51分ごろ~ 冷かしだけはお止めください。 アサイーとは? ■住所:〒141-0022 東京都品川区東五反田1-13-12 COI五反田ビル6F ■電話:03-3280-1035 ■営業時間:月曜~金曜 9:10~18:00 土・日 10:00~18:00 ■定休日:祝日及び年末年始 放送でも店長・牧野さんが触れられていたヒルトン東京でのペルーフードフェア (6月21日から30日まで)

第043回【ブラジル・日本】海外での経験を日本の社会で生かす

5月 17th, 2013 | Posted by やすやす | コメントは受け付けていません。
前回に引き続き、ブラジルから帰国したハルミさんの2回目のゲスト出演です。 教員の世界についてお話いただきました。 JICA【日系社会青年ボランティア】 <さくいん> 教員の常識は世間の非常識 視野を狭める事で先生の社会の中で尖って、特化していく 独特、ガチガチ、閉鎖的な教員の世界 子供たちが外国(異文化)の学校に通って、悩む事って? ブラジルと日本の教育の違い ブラジルでは体罰は法律で禁止されている いじめ問題

第042回【ブラジル・中南米】青年海外協力隊と日系社会青年ボランティア

5月 3rd, 2013 | Posted by やすやす | コメントは受け付けていません。
第25回のゲスト・ハルミさんが再出演、ブラジル・サンパウロからの帰国報告をしてもらいました。 JICA【日系社会青年ボランティア】 <さくいん> JICA青年海外協力隊とは違う枠の日系社会青年ボランティア 前回出演時よりは縛りがゆるい今回のゲスト出演 世界も、自分も、変えるシゴトだったか? 1年9カ月という半端な年月 派遣先・要請先のミスマッチング 日系社会青年ボランティアは必要なの? ブラジルに青年海外協力隊はもう派遣されていない

第034回【ブラジル・メキシコ】中南米の輸入関税とコンフェデレーションズカップ

12月 20th, 2012 | Posted by やすやす | コメントは受け付けていません。
今回が年内最後の放送。第8回で取り上げたマツダの中南米事業のその後を辿ってみました。 最初~ 2012/2/4 ブラジル、メキシコ車無関税見直し 輸入抑制へ要求(日本経済新聞) 2012/5/8 ブラジル向け自動車、無関税枠の企業配分を発表(JETRO) 2012/7/18 マツダ、メキシコ新工場に暗雲ブラジル向け輸出は凍結へ(週刊ダイアモンド inside Enterprise【第691回】) 2012/11/10 マツダ、トヨタ小型車生産 北米向け、メキシコ新工場で(産経新聞) 2012/11/16 <韓国経済>現代自動車・ブラジル工場が完工(東洋経済日報) 13分ごろ~ TPPのメリット 他産業のブラジル進出事情 2012/12/4 スペイン石油大手、アルゼンチン政府を提訴 子会社国有化巡り(日本経済新聞)←第22回で取り上げました。 23分ごろ~ 今日のフレーズ 「マラカナン(スタジアム)の遅れは許されない」 Não há mais tempo para atraso no Maracanã. ナゥン ハ マイス テンポ パラ アトラーゾ ノ マラカナゥン ・ネタ元の現地ニュースはコチラ→ Cruzeiro do Sul(ブラジル) コンフェデレーションズカップ2013 マラカナン【スタジアムを楽しむ】

第032回【スペイン・ポルトガル】スペイン語とポルトガル語学習者のためのインターネットラジオ番組

11月 19th, 2012 | Posted by やすやす | コメントは受け付けていません。
今回は研究所の助手と、諸先輩方の語学番組について取り上げてみました。 最初~ 番組存続させるために・・・ ポルトガル語の語学番組はこれから出てくるのかも 6分ごろ~ スペイン語 語学番組1:PataLibreClub 10分ごろ~ スペイン語 語学番組2:聞くスペイン語 Escucha español 14分ごろ~ ポルトガル語 語学ツール(Twitter):3分間ブラジル・ポルトガル語 ※放送で紹介しきれなかったポルトガル語 語学ツール:Allegra Idiomas …文法を中心に講義されています(facebook)。 15分ごろ~ 今日のフレーズ(オマージュしてみました→聞くスペイン語 Escucha español 第167回) O que você mais gosta? Da mulher ou da garrota? どっちが好き?女性かギャル? Os dois (または”ambos”,”ambas”,“uma e outra”,“as duas”). どっちも。 O que você mais gosta? De kompeitō ou do pão de ló? どっちが好き?金平糖かカステラ? De kompeitō. 金平糖。 O que você mais gosta? Da carne ou do frango? どっちが好き?牛肉か鳥肉? Da carne. 牛肉。 O que (Quem) você mais gosta? Do Neymar ou do Cristiano Ronaldo? どっちが好き?ネイマールかクリスチャーノ・ロナウド? Do Cristiano Ronaldo. クリスチャーノ・ロナウド。 NHK テレビでスペイン語