*

「 ゆか(유카) 」 一覧

【031】第36課 韓国語で日記を書く(書き言葉)

今更ですが、年号と西暦の話をお届けします(笑) 韓国の場合は一応元号みたいなものがあるらしいのですが(壇紀)、日常生活は西暦のみを使用しています。そこから文字化けの話、全角数字と半角数字の話に見事に脱線。ちなみに韓国の新聞の数字は半角数字のようです(そもそも韓国語のキーボードに全角数字がない)。 今年も止まらない脱線トーク、なぜか最後に記号の話。

おたより:デリコさんからいただきました。감사합니다^^

文字の呼び方基本ルール(一部例外あり):子音+母音(ㅣ)+子音+母音(ㅡ)+子音

ㄱ(기역) / ㄴ(니은) / ㄷ(디귿) / ㄹ(리을) / ㅁ(미음) /  ㅂ(비읍) / ㅅ(시엇) / ㅇ(이응) / ㅈ(지읒) / ㅊ(치읓) / ㅋ(키옄) / ㅌ(티긑) / ㅍ(피읖) / ㅎ(히읗)

 

ダブルパッチム: 쌍は双という漢字で、「ダブル、2つでペア」という意味です。

ㄲ(쌍기역) ㄸ(쌍드귿) ㅃ(쌍비읍) ㅆ(쌍시옷) ㅉ(쌍지읒)

<お知らせ>める韓のYoutube版配信をはじめました! 詳しくはこちら。
http://tabitabi-podcast.com/merukan/page-368/

める韓第31回 韓国語で日記を書く(書き言葉)

<今回のスキット> ぺウギ:196ページ

第36課 ソウルは冬のように寒いです

イントネーションや発音に気をつけながらまねしてみましょう。今回勉強する部分は色を変えてあります。

今回のハン検レッスン

今日は第36課を勉強します。ぺウギ:197~199ページ

(1)あらたまった表現(書き言葉・スピーチ・発表など)では縮約形や口語体を使いません。意味は同じですが、フォーマルな印象を与えます。

(A)縮約形を使わない(本来の形を使う)

始まりました:(話)시작됐습니다->(書)시작되었습니다

これ:(話)이거->(書)이것

なに:(話)뭐->(書)무엇

(B)口語体(話しことば)用の助詞を使わない

~と:(話)-하고, -(이)랑->(書)(母音で終わる名詞)와/(子音で終わる名詞)과

(人・動物)~に、~にとって:(話)-한테->(書)-에게

———————————

(2)~와/과/하고 같다 / 같이 / 같은: 途中で区切りながら話すとき: ~と同じだ、~のようだ

같다は「同じだ」という意味の用言です。まったく同じ(違いがない)ときには「똑같다」という表現もあります。

文の最後に来るとき(~のようだ):~와/과 같다

이 옷은 저 옷하고 같아요.(この服はあの服と同じです)

後ろに用言(動詞・形容詞)が接続するとき(~のように):~와/과 같이+動詞/形容詞

☆같이の発音は[가치]です(口蓋音化といいます)

한국은 일본과 같이 여름이 아주 덥습니다.(韓国は日本と同じようにとても暑いです)

後ろに名詞が接続するとき(~のような):~와/과 같은+名詞

저도 민규씨와 같은 생각이에요.(私もミンギュさんと同じ考えです)

———————————

比喩的・例示的(何か具体的なものに例える)に使う場合には助詞(와/과/하고)が省略されることがよくあります。

유카씨는 한국사람 같아요.(ゆかさんは韓国人のようです)

우리는 매일같이 만나요.(わたしたちは毎日のように会っています)

민규씨 같은 사람을 좋아해요.(ミンギュさんのような人が好きです)

———————————

<練習問題> 200ページ(答えは259ページ)

日本語の文章が書いてあり、韓国語の文章を作る問題です。

どれ、過去問やってみよう!

本日過去問はお休みです。(時間オーバーのため^^;)

【セムからのお知らせ】

これまでご好評いただいていた枝豆LINEスタンプの第2弾、販売開始しました^^こちらも応援ヨロシクお願いします。
LINEスタンプ枝豆だらけの豆スタ2登場!

Podcast 今日からはじめる韓国語へのiTunesレビューを書いてもらえると嬉しいです♪ レビューをつけてくださる方はこちらへどうぞ!→ https://itunes.apple.com/jp/podcast/jin-rikarahajimeru-han-guo/id885430392

iTunesレビューの書き方はこちら! お気に入りのポッドキャスト番組にiTunesレビューを残す方法

める韓へのiTunesレビューを世界中のリスナーのみなさんとシェアしてみませんか?

【024】第29課 韓国語で表現する ~したいです

中国からの収録も今回が最後。久々にリスナーのみなさんと同様、語学にもがいた3ヶ月でした。みなさんの気持ちがすご~くよくわかる。言いたいけどなかなか口から出てこない、頭の中ではできるんだけど言葉にならない、なんていう初中級特有の現象がわたしにもやってきました。おたよりコーナーでは11月の試験受けましたよ!というリスナーさんをご紹介します。

※通信環境が不安定なため多少音質が乱れているところがありますが、広い心でご理解いただければ幸いです。

おたより:ちよちよさんと博多めんたいさんからいただきました。감사합니다^^

める韓第24回 韓国語で表現する ~したいです

<今回のスキット> ぺウギ:154ページ

第29課 早く会いたいです

イントネーションや発音に気をつけながらまねしてみましょう。 今回勉強する部分は色を変えてあります。

今回のハン検レッスン

今日は第29課を勉強します。ぺウギ:155~156ページ

(1)~したい:~고 싶어요

現在形(~したいです): (動詞の語幹)+고 싶어요/싶습니다

過去形(~したかったです): (動詞の語幹)+고 싶었어요/싶었습니다

유카씨를 보고 싶어요:ゆかさんにに会いたいです

形容詞の場合にはを使います(~くなりたい・~になりたい)

젊어지고 싶어요: 若くなりたいです

예뻐지고 싶어요: きれいになりたいです

빨리 결혼하고 싶습니다.(早く結婚したいです)

저도 거기 가고 싶었어요.(わたしもそこに行きたかったです)

영어를 공부하고 싶으세요?(英語を勉強なさりたいのですか?)

否定形(~したくありません):

会話体のみ:안 (動詞の語幹)+고 싶어요/싶습니다

(動詞の語幹)+고 싶지 않아요/않습니다

그 불고기집에는 안 가고 싶어요(あのプルゴギ屋には行きたくありません)

이 불고기집에는 가고 싶지 않아요もOK

———————————

(2)+보다+~より

이 집은 비빔밥보다 냉면이 맛있어요.(この店はピビンバより冷麺がおいしいです)

이것보다 저것이 더 싸요.(これよりあれがもっと安いです)

나보다 유카씨가 더 잘해요.(私よりゆかさんがもっと上手です)

저보다 형이 좀 더 커요.(私より兄(のほう)がちょっと大きいです)

한국보다 훨씬 커요(韓国よりももっともっと大きいです)

<練習問題> 158ページ(答えは257ページ) 日本語の文を韓国語に翻訳する問題です。

どれ、過去問やってみよう!

過去問27ページ 答え: 28ページ

【問題を解くポイント】 韓国語の文章の一部が(   )で空欄になっており、その中に入れる言葉をひとつ選ぶ問題です(穴埋め問題)。日本語のヒントはありません。

名詞+(이)요?: ~ですか? Podcast 今日からはじめる韓国語へのiTunesレビューを書いてもらえると嬉しいです♪ レビューをつけてくださる方はこちらへどうぞ!→ https://itunes.apple.com/jp/podcast/jin-rikarahajimeru-han-guo/id885430392

iTunesレビューの書き方はこちら! お気に入りのポッドキャスト番組にiTunesレビューを残す方法

める韓へのiTunesレビューを世界中のリスナーのみなさんとシェアしてみませんか?

【010】第15課 韓国語名詞の否定形(~ではない)

お盆まっさかり、韓国も3連休の初日です。
今日はリスナーの皆様にお願いがあります。

【リスナーの皆様にお願い】Podcast 今日からはじめる韓国語へのiTunesレビューを書いてもらえると嬉しいです♪
レビューをつけてくださる方はこちらへどうぞ!→ https://itunes.apple.com/jp/podcast/jin-rikarahajimeru-han-guo/id885430392

また、ブログでめる韓を紹介したよ!とか、める韓の紹介記事を見つけたよ!という方はTwitterやFacebookでセムまたはやすやすまでご一報ください。ガンガン拡散いたします!

おたより:howlさんとtomiさんからいただきました。감사합니다^^

める韓第10回 韓国語名詞の否定形(~ではない)

<今回のスキット>
ぺウギ:82ページ
イントネーションや発音に気をつけながらまねしてみましょう。
今回勉強する部分は色を変えてあります。

第15課 うちの妹ではありません

今回のハン検レッスン

今日は第15課を勉強します。
ぺウギ:83~86ページ

(1)제(+名詞)/내(+名詞)/우리(+名詞) わたしの(うちの)~

우리には自分を含めたグループの中にいる、という意味が強いです。
目上の人に対しては우리は저희になります。

우리오빠(年上の彼氏or実の兄)/우리 자기(年上男性が彼女を指すことば。ハニー)/ 우리 와이프(うちの奥さん)

우리집(我が家)/우리말(=한국어)(わたしたちの言葉=韓国語)

家族や会社など、グループの所属をあらわす時には우리がよく使われます。

(2)名詞(+代名詞、数詞)+이/가 아니에요 ~ではありません

母音で終わる(パッチムなし)+가 아니에요

子音で終わる(パッチムあり)+이 아니에요

친구가 아니에요.(はじめてですか?)

술이 아니에요.(はじめまして)

그분은 의사가 아니십니다.(こちらの方はお医者様ではありません)

학생이 아니세요?(学生さんではありませんか?)

<練習問題>
85ページ(答えは253ページ)

肯定文が書いてあり、それを名詞+이/가 아니에요(否定文)の形に変える問題です。形を変えるだけのパターン練習なので単語の意味がわからなくても解ける問題です。

どれ、過去問やってみよう!

過去問89ページ 答え: 90ページ

【問題を解くポイント】

場面が日本語で示されており、その場面にあう韓国語の表現を1~4を選ぶ問題。
基本的なあいさつ、あいづちを知っておけば簡単に答えられます。

【009】第14課 韓国語の敬語表現

やすやすセム、久々にソウルで再会しました。
焼肉に忙しくて収録できなかったのはここだけの話。

韓国でホテルやゲストハウスのものを壊しちゃった・・・そんな時どうすればいいの?
やすやすの体験談をもとにお送りする「韓国トイレ事件」をお届けします。

領収書ください: 영수증 주세요

おたより:KumiKumiTree!さんとソニョシデチョアヨさんからいただきました。감사합니다^^

める韓第9回 韓国語の敬語表現

<今回のスキット>
ぺウギ:78ページ
イントネーションや発音に気をつけながらまねしてみましょう。
今回勉強する部分は色を変えてあります。

第14課 日本の方ですか?

今回のハン検レッスン

今日は第14課を勉強します。
ぺウギ:79~81ページ

(1)사람(人)と분(方)
国の名前+분 / 일본분, 한국분
몇분이세요? 何名様ですか?

두명이요/두 사람이에요 2人です

(2)名詞+~이십니다/~이세요

母音で終わる(パッチムなし)+십니다/세요

子音で終わる(パッチムあり)+이십니다/이세요

처음이세요?(はじめてですか?)

처음 뵙겠습니다.(はじめまして)

<練習問題>
80~81ページ(答えは253ページ)

名詞+세요の形に変える問題。
会話で相手から聞くことが多い表現です。
知らない言葉は聞き取れないものです。聞き取るためにも練習しておきましょう。

どれ、過去問やってみよう!

過去問89ページ 答え: 90ページ

【問題を解くポイント】

会話の空欄、(   )の中に入れるのに適切なものを1~4を選ぶ問題。
文章をよく読んで、意味が合うものを選ぶ問題です。

【008】第13課 韓国語でよくやることを話す

韓国語の勉強に行き詰まったときにちょっとつまみ聴きするのが
ちょうどいいのがまた韓やめる韓。
イライラする前に、める韓やまた韓を聞いて気分転換してくださいませ。
また、今後もやすやす流語呂合わせも番組の中でいろいろ紹介していきます。
みなさんの語呂合わせネタもよかったら共有してみませんか?

おたより:おうちのりょうさんとはまみゃーさんからいただきました。감사합니다^^
「くん」や「さん」の入ったラジオネームの方は、どこまでが名前なのかを教えてくださいね。

める韓第8回 韓国語でよくやることを話す

<今回のスキット>
ぺウギ:74ページ
イントネーションや発音に気をつけながらまねしてみましょう。
今回勉強する部分は色を変えてあります。

第13課 家でもよく作ります

今回のハン検レッスン

今日は第13課を勉強します。
ぺウギ:75~76ページ

(1)저と나、2つのわたし(男女の差はなし)

(A) 저: わたくし(改まった場所や目上のひとに対して使う。自分をへりくだって言う)

저는 회사원입니다. / 저는 학생이에요.

(B) 나: わたし(僕・俺)(同じか目下の人に対して使う)
나に丁寧体を使うこともあります。もちろんパンマル(友達との話)の時にも大活躍です。

나는 회사원이에요. / 나는 학생이야.

2人称にはいろんな言い方がありますが相手の名前もわからず大人同士の場合は性別関係なく、相手の呼称もわからない時には「선생님(先生)」が一番無難です。당신は相手と場所を選ぶので使用には要注意。

(2)助詞がダブルで使える
日本語と同じ感覚、同じ順序でダブル使用ができます。

에(~に)+도(~も)=에도(~にも)

한국에도 있어요. / 韓国にもあります。

에서(~で)+는(~は)=에서는(~には)

회사에서는 영어는 씁니다. / 会社では英語を使います。

(3)正格用言の해요体(2)

-어요/-아요のルールで活用ができるものを正格用言といいます。(反対語は変格用言)

【作り方】陰母音母音ㅓ,ㅕ,ㅐ,ㅔ,ㅜ,ㅣ,ㅚ+어요

基本原則: 辞書形から다をとって、어요をつける。

먹다=>먹어요
만들다=>만들어요
(A)パッチムがなく、語幹が陰母音で終わる場合は、ひとつだけ発音する。
(音がかぶるのでㅓ がひとつ省略される=>縮約形になる)

서다=>서다+어요=>서요
켜다=>켜다+어요=>켜요
내다=>내다+어요=>내요
세다=>세다+어요=>세요

(B)ㅜとㅓがいっしょになった時は워になる

배우다=>배우다+어요=>배워요(2つがミックス)

(C)ㅣとㅓがいっしょになった時はㅕになる

마시다=>마시다+어요=>마셔요(2つがミックス)

☆要チェック

되다=>되다+어요=>돼요(書き言葉では되어요も使われる)

陽母音の場合のルールは第7回(前回)をチェック

<練習問題>
76~77ページ(答えは253ページ)

用言の辞書形が書かれており、それを해요体に変える問題。
リズムよく変えられるように繰り返し練習しましょう。

どれ、過去問やってみよう!

過去問87ページ 答え: 88ページ

【問題を解くポイント】

文章の空欄、(   )の中に入れるのに適切なものを1~4を選ぶ問題。
今回はすべて同じ単語が並んでおり、活用法則をきちんと理解できているかどうかをチェックする問題です。単語の意味はわからなくても解けます。

【006】第11課 韓国語を勉強している理由を話す

ハン検の合否通知が届くシーズン。
よかった方も、残念だった方も、次のステップに向けて頑張りましょう。

そして今日本列島の近くにいる台風の名前は「너구리(たぬき)」
収録後に知ったのですが、日本では星座の名前をつけ、
韓国では大きな被害が起こらないようにという願いをこめて
小動物の名前をつけることが多いのだそうです。

おたより:ケランチムさんからいただきました。감사합니다^^

第6回 韓国語を勉強している理由を話す

<今回のスキット>
ぺウギ:66ページ
イントネーションや発音に気をつけながらまねしてみましょう。
今回勉強する部分は色を変えてあります。

第11課 韓国語を勉強しています

今回のハン検レッスン

今日は第11課を勉強します。

ぺウギ:67~68ページ

(1)-를/-을「~を」

母音で終わる単語には「를」공부를~
子音で終わる単語には「을」음식을~

(2)-의「~の」(実際の発音は에)

名詞+名詞の間の「の」は韓国語では訳さないことが多い。
特に話しことばではかなりの確率で省略されます。

○○さんのAAという場合には○○씨의 AA というふうに言います。

(2)하다用言とその해요体

하다用言: 名詞+하다(動詞もあるし、形容詞もあります)
間に助詞や副詞を入れるのもOK。このへんの感覚は日本語に近いです。

공부도 합니다.(勉強もします)

<練習問題>
68~69ページ(答えは252ページ)

日本語が書かれており、それに合う韓国語の文章を作る問題。
空欄に(-를/-을)と(-해요/-합니다)を入れる。
前に来る単語が子音と母音とどちらで終わるのかを区別できるかを問う問題。
また、하다用言の活用の練習をする問題です。

☆~が好きです=~을/를 좋아하다

☆~が嫌いです=~을/를 싫어하다

日本人が間違いやすい部分でもあります。要注意!

また韓で話した사랑해요の範囲の話はこちら

【第025回】サランヘヨと愛してるの間の距離感
まったり韓国語

どれ、過去問やってみよう!

過去問 81ページ 答え: 82ページ

【問題を解くポイント】

会話の中の空欄に入るな適切な単語を1~4の中からひとつ選ぶ問題です。
文章として成立するように単語を選ぶのがポイントです。
Bの文章を見て、文脈に合うように単語を選ぶ必要があります。

  • セム(韓国:ソウル在住)

    やすやす(日本:名古屋在住)

  • merukan55@gmail.com
    ラジオネーム
    メールアドレス
    題名
    メッセージ本文
     左のボックスにチェックを入れ
    下の送信ボタンを押してください。
  • ポッドキャストのiTunesレビューを書く方法についての記事はこちら
  • ポッドキャストアプリ「世界一周放送」
    旅々プロジェクト全番組の更新情報チェック、音源ダウンロード、ポッドキャスト再生、ブログ記事のチェックまでがひとつのアプリで完結! iPhoneアプリでは有料放送の購入もできます。
  • LINEスタンプ、枝豆だらけの豆スタ! 販売中^^
    枝豆スタンプ: 枝豆だらけの豆スタ販売中
    LINEスタンプ枝豆だらけの豆スタ2登場!