*

【003】第8課 韓国語で自己紹介をする

      2014/11/11

今回からはネイティブのええ声とともにお届けします。
韓国語は声のトーンが日本語よりも少し低め。
ちょっと意識するだけで韓国語らしい発音に近づきます。
(聞き取ってもらいやすくなります)

おたより:かのママさんからいただきました。감사합니다^^

める韓第3回 韓国語で自己紹介

<今回のスキット>ぺウギ:54ページ
イントネーションや発音に気をつけながらまねしてみましょう。
今回勉強する部分は色を変えてあります。

第8課 趣味は料理です

今回のハン検レッスン

今日は第8課を勉強します。

ぺウギ:55~56ページ

(1)~는/~은 : ~は
パッチムがない(母音で終わる)ときは는、
パッチムがある(子音で終わる)ときは은 になります。

(2)~입니다/~입니까? : ~です / ~ですか?

(3)分かち書き 띄어쓰기

韓国語では文節ごとにスペースを空けます。
(日本語でいう「ね」を入れて区切れるところ)
日本語とは大きく異なる部分のひとつです。

<練習問題>57ページ(答えは252ページ)

日本語の文章を韓国語に訳す問題。
A은/는 B입니다 : AはBですの練習。

どれ、過去問やってみよう!

過去問 73ページ 答え: 74ページ

【問題を解くポイント】

ひとつの単語について、似たような発音の文字が書いてあります。
1から4のうち、正しいものはひとつだけで、あとはつづりが間違っています。
意味と発音とつづりを総合的に覚えているかどうかを問う問題です。

<セムからのお知らせ>

LINEスタンプ、枝豆だらけの豆スタ! 販売中^^
毎度おなじみ枝豆がずらり。40種類100円でお買い得です。

豆スタを買いに行く

 -おたよりコーナー, お知らせ, 第001回~010回, 韓国語の文法, , ,

  関連記事

める韓第31回 韓国語で日記を書く(書き言葉)

【031】第36課 韓国語で日記を書く(書き言葉)

今更ですが、年号と西暦の話をお届けします(笑) 韓国の場合は一応元号みたいなものがあるらしいのですが(壇紀)、日常生活は西暦のみを使用しています。そこから文字化けの話、全角数字と半角数字の話に見事に脱線。ちなみに韓国の新聞の数字は半角数字のようです(そもそも韓国語のキーボードに全角数字がない)。 今年も止まらない脱線トーク、なぜか最後に記号の話。

おたより:デリコさんからいただきました。감사합니다^^

文字の呼び方基本ルール(一部例外あり):子音+母音(ㅣ)+子音+母音(ㅡ)+子音

ㄱ(기역) / ㄴ(니은) / ㄷ(디귿) / ㄹ(리을) / ㅁ(미음) /  ㅂ(비읍) / ㅅ(시엇) / ㅇ(이응) / ㅈ(지읒) / ㅊ(치읓) / ㅋ(키옄) / ㅌ(티긑) / ㅍ(피읖) / ㅎ(히읗)

 

ダブルパッチム: 쌍は双という漢字で、「ダブル、2つでペア」という意味です。

ㄲ(쌍기역) ㄸ(쌍드귿) ㅃ(쌍비읍) ㅆ(쌍시옷) ㅉ(쌍지읒)

<お知らせ>める韓のYoutube版配信をはじめました! 詳しくはこちら。
http://tabitabi-podcast.com/merukan/page-368/

める韓第31回 韓国語で日記を書く(書き言葉)

<今回のスキット> ぺウギ:196ページ

第36課 ソウルは冬のように寒いです

イントネーションや発音に気をつけながらまねしてみましょう。今回勉強する部分は色を変えてあります。

今回のハン検レッスン

今日は第36課を勉強します。ぺウギ:197~199ページ

(1)あらたまった表現(書き言葉・スピーチ・発表など)では縮約形や口語体を使いません。意味は同じですが、フォーマルな印象を与えます。

(A)縮約形を使わない(本来の形を使う)

始まりました:(話)시작됐습니다->(書)시작되었습니다

これ:(話)이거->(書)이것

なに:(話)뭐->(書)무엇

(B)口語体(話しことば)用の助詞を使わない

~と:(話)-하고, -(이)랑->(書)(母音で終わる名詞)와/(子音で終わる名詞)과

(人・動物)~に、~にとって:(話)-한테->(書)-에게

———————————

(2)~와/과/하고 같다 / 같이 / 같은: 途中で区切りながら話すとき: ~と同じだ、~のようだ

같다は「同じだ」という意味の用言です。まったく同じ(違いがない)ときには「똑같다」という表現もあります。

文の最後に来るとき(~のようだ):~와/과 같다

이 옷은 저 옷하고 같아요.(この服はあの服と同じです)

後ろに用言(動詞・形容詞)が接続するとき(~のように):~와/과 같이+動詞/形容詞

☆같이の発音は[가치]です(口蓋音化といいます)

한국은 일본과 같이 여름이 아주 덥습니다.(韓国は日本と同じようにとても暑いです)

後ろに名詞が接続するとき(~のような):~와/과 같은+名詞

저도 민규씨와 같은 생각이에요.(私もミンギュさんと同じ考えです)

———————————

比喩的・例示的(何か具体的なものに例える)に使う場合には助詞(와/과/하고)が省略されることがよくあります。

유카씨는 한국사람 같아요.(ゆかさんは韓国人のようです)

우리는 매일같이 만나요.(わたしたちは毎日のように会っています)

민규씨 같은 사람을 좋아해요.(ミンギュさんのような人が好きです)

———————————

<練習問題> 200ページ(答えは259ページ)

日本語の文章が書いてあり、韓国語の文章を作る問題です。

どれ、過去問やってみよう!

本日過去問はお休みです。(時間オーバーのため^^;)

【セムからのお知らせ】

これまでご好評いただいていた枝豆LINEスタンプの第2弾、販売開始しました^^こちらも応援ヨロシクお願いします。
LINEスタンプ枝豆だらけの豆スタ2登場!

Podcast 今日からはじめる韓国語へのiTunesレビューを書いてもらえると嬉しいです♪ レビューをつけてくださる方はこちらへどうぞ!→ https://itunes.apple.com/jp/podcast/jin-rikarahajimeru-han-guo/id885430392

iTunesレビューの書き方はこちら! お気に入りのポッドキャスト番組にiTunesレビューを残す方法

める韓へのiTunesレビューを世界中のリスナーのみなさんとシェアしてみませんか?

める韓第21回 韓国語の過去形(1) 用言・指定詞

【021】第26課 韓国語の過去形(1) 用言・指定詞

外国語学習の醍醐味とは・・・韓国語に限らず他の国の言語を学ぶ際に、リスナーのみなさんは何を目的として勉強していますか?語学を勉強すること自体におもしろみがあるのか、言語を学習したあとのコミュニケーションに興味があるのか、それとも何か別に目的があり、それを達成するための手段(もしくは道具)として言語を勉強しているのか・・・?

ちなみにわたしくセムは「言葉の節々に見える文化の違いを発見するのがおもしろい」というのが一番おもしろい部分。久々に外国語の初級者となり、現在は韓国語学習中のリスナーみなさんと同じ気持ちで中国語を勉強しているところです。ちょうどみなさんと同じ段階なんじゃないかなぁと思っています。MCやすやすの韓国語と、MCセムの中国語、果たしてどちらが先に伸びるのか(笑)

※通信環境が不安定なため多少音質が乱れているところがありますが、広い心でご理解いただければ幸いです。

おたより:まりりんさんからいただきました。감사합니다^^

める韓第20回 韓国語の過去形(1) 用言・指定詞

<今回のスキット>
ぺウギ:138ページ

第25課 本当にいい映画でした

イントネーションや発音に気をつけながらまねしてみましょう。
今回勉強する部分は色を変えてあります。

今回のハン検レッスン

今日は第26課を勉強します。 ぺウギ:139~141ページ

(1)正格(変格活用ではない)用言(動詞・形容詞)の過去形

以前12課・13課で勉強した해요体の作り方の時と同じルールです。
なお、縮約形も同じパターンです。

(A)用言の母音が陽母音(ㅏㅗ)の場合の過去形の作り方

語幹(活用しない部分)++語尾
例:살다/살았다(住む→住んだ、住んでいた), 놀다/놀았다(遊ぶ→遊んだ)

(B)用言の母音が陰母音(ㅏㅗ以外)の場合の過去形の作り方

語幹(活用しない部分)++語尾
例:먹다/먹었다(食べる→食べた), 만들다/만들었다(作る→作った)

*縮約で注意するパターン: 되다/되었다(됐다)(なる→なった)

———————————

(2)指定詞の過去形の作り方

子音で終わる名詞・代名詞+이+었+語尾

학생이었어요: 学生でした

회사원이었어요: 会社員でした

母音で終わる名詞・代名詞+였(이+었)+語尾

친구였어요: 友達でした

指定詞+過去+否定(~ではありませんでした、~ではなかった)->~이/가 아니+었+語尾

학생이 아니었어요: 学生ではありませんでした

<練習問題> 142~143ページ(答えは256ページ)

日本語の文を韓国語に翻訳する問題です。下線が引かれている部分を韓国語に変える問題です。

どれ、過去問やってみよう!
過去問23ページ 答え: 24ページ

【問題を解くポイント】
韓国語の文章の一部に下線が引かれており、下線部の語句と入れ替えが可能(似たような意味を持っている)語句を1~4の中から選ぶ問題です。選択肢もすべて韓国語で書かれています。(日本語は書かれていません)

Podcast 今日からはじめる韓国語へのiTunesレビューを書いてもらえると嬉しいです♪
レビューをつけてくださる方はこちらへどうぞ!→ https://itunes.apple.com/jp/podcast/jin-rikarahajimeru-han-guo/id885430392

iTunesレビューの書き方はこちら!
お気に入りのポッドキャスト番組にiTunesレビューを残す方法
める韓へのiTunesレビューを世界中のリスナーのみなさんとシェアしてみませんか?

める韓第32回 ハングル検定5級模擬試験に挑戦その1

【032】第37課 ハングル検定5級模擬試験に挑戦(1)

韓国人男性は釣った話に餌をやる?「韓国人とは」でひとくくりにできる日はいつの日か(きっと絶対に来ない)。同じだ、似てるって思ってるからどうしても違いに目がいきがちな日本と韓国。遠くの国で出会った日本人と韓国人の出会いの話から本日はスタート。

おたより:saecoさんからいただきました。감사합니다^^

める韓第32回 ハングル検定5級模擬試験に挑戦その1

今回のハン検レッスン

今日は37課を勉強します。37課は実際の問題と同じパターンで出題されている模擬問題にチャレンジ! 量が多いので、これから3回に分けてお届けします。ぺウギ:204~206ページ(詳しい解説は214~219ページ)

(問題1)発音通り表記したものを1~4の中から選ぶ問題

発音法則がちゃんとわかっているかをチェックする問題です。連音化、鼻音化、濃音化などのルールが登場します。

出てくる単語: 만들다(作る) / 읽다(読む) / 놓다(置く)

(問題2)日本語の意味を正しく表記したものを1~4の中から選ぶ問題

日本人がつづりを間違えやすい単語が出題されます。単語をカタカナで覚えちゃうと解けません・・・。つづりもしっかりチェックしましょう。

出てくる単語: 할머니(おばあさん) 할아버지(おじいさん)/ 아프다(痛い、体調が悪い) / 빨리(早く) / 우표(切手)

(問題3)問題に出ている日本語に当たる韓国語の単語を1~4の中から選ぶ問題

選択肢の単語は全て正しいつづりで書かれています。単語力(語彙力)をチェックする問題です。

出てくる単語: 음식(食べ物) / 한 번(一度、一回) / 무엇(何) / 작아요(小さいです) /  아홉 개(9個)

(問題4)短文の一部が空欄になっており、そこに当てはまるものを1~4の中から選ぶ問題

単語力、用言の活用が総合的に出題されます。空欄の前後をよく読んで、文脈に合うものを選びましょう。

出てくる単語: 지난주(先週) / 이번주(今週) / 다음주(来週) / ~을/를 만나다(~に会う) / 쓰다(使う) / 좋다(いい) / 곧(すぐに) / 무슨 일(どんな用事)

에が必要なもの

지난주(先週) / 이번주(今週) / 다음주(来週)+에

数字+年、月、日(2015년, 3월(달), 30일)+에

曜日(월요일~일요일) +에

昨年/去年(작년)、来年(내년)+에

에が必要ないもの

今年(올해)今日(오늘)明日(내일)あさって(모레)+에

どれ、過去問やってみよう!

模擬試験でひたすら問題を問いたので、37課をやっている間は過去問はお休みします。

【セムからのお知らせ】

これまでご好評いただいていた枝豆LINEスタンプの第2弾、販売開始しました^^こちらも応援ヨロシクお願いします。
LINEスタンプ枝豆だらけの豆スタ2登場!

Podcast 今日からはじめる韓国語へのiTunesレビューを書いてもらえると嬉しいです♪ レビューをつけてくださる方はこちらへどうぞ!→ https://itunes.apple.com/jp/podcast/jin-rikarahajimeru-han-guo/id885430392

iTunesレビューの書き方はこちら! お気に入りのポッドキャスト番組にiTunesレビューを残す方法

める韓へのiTunesレビューを世界中のリスナーのみなさんとシェアしてみませんか?

める韓第5回 韓国語で家族のことを話す

【005】第10課 韓国語で家族のことを話す

韓国の豆腐にも絹と木綿の違いがあるの?!
どんな料理に登場するかによって決まる豆腐の種類。
ソウル研修はどうしようかな~みたいな話が出ましたが、
とりあえずは11月の試験が済んでからかな~という話をしています。

おたより:五代目シンノスケさんからいただきました。감사합니다^^

める韓第5回 韓国語で家族のことを話す

<今回のスキット>
ぺウギ:62ページ
イントネーションや発音に気をつけながらまねしてみましょう。
今回勉強する部分は色を変えてあります。

第10課 夫は韓国人です

今回のハン検レッスン

今日は第9課を勉強します。

ぺウギ:63~61ページ

(1)濃音化: 「ちっちゃい「っ」がついてるイメージ」
ㅂ、ㄷ、ㄱ、の直後に来る平音は有声音化せずに濃音で発音されます。
音自体は発音していると自然に出ます。
ただ、試験にこれを問う問題があるので要チェック!

(2)-가/-이「~が」
母音で終わる単語には「가」친구가~
子音で終わる単語には「이」남편이~

子音で終わる人名の場合は例外的に「名前+이가」が使われます。
例: 지은이가 그랬어.

(3)-예요/-이에요「~です」
母音で終わる単語には「예요」친구예요(実際の発音は에요になる)
子音で終わる単語には「이에요」사람이에요(連音化が起こる)

<練習問題>
65ページ(答えは252ページ)

日本語が書かれており、それに合う韓国語の文章を作る問題。
空欄に(-가/-이)と(-예요/-이에요)を入れる。
前に来る単語が子音と母音とどちらで終わるのかを区別できるかを問う問題。

どれ、過去問やってみよう!

過去問 77ページ 答え: 78ページ

【問題を解くポイント】

1~4の選択肢はすべて正しいつづりで書かれています。
(  )に入るのに適切な単語を選ぶ問題です。
文章として成立するように単語を選ぶのがポイントです。

める韓第20回 韓国の食堂で注文する

【020】第25課 韓国の食堂で注文する

北京や上海は韓国ではどう呼ばれているの?そこから始まって海外の国名を韓国語でどう言うのかについての話にまで広がっていきました。ある国は漢字のは韓国語読みを取り入れている場合もあるし、現地の発音を取り入れている国・地域もあります。

ちなみに北京の英語表記についてですが、公式英文表記はBeijingで、北京大学の公式英文表記はPeking Universityです。(Wikipediaで確認済み)なお、この英語表記は北京大学でのみ使われているらしいです。

※通信環境が不安定なため多少音質が乱れているところがありますが、広い心でご理解いただければ幸いです。

おたより:Yukaさんからいただきました。감사합니다^^

める韓第20回 韓国の食堂で注文する

<今回のスキット>
ぺウギ:134ページ

第24課 何を注文しましょうか?

イントネーションや発音に気をつけながらまねしてみましょう。
今回勉強する部分は色を変えてあります。

今回のハン検レッスン

今日は第25課を勉強します。 ぺウギ:135~136ページ

(1)무엇, 무어, 뭐: 何

무엇이/뭐가: 何が

会話では助詞が省略されることがあります。

뭐 먹을까요?: 何食べますか?

뭐 시킬까요?: 何注文しますか?

(2)~을까요?: ~しましょうか、~でしょうか

相手を誘ったり、相手に提案する際によく使います。

———————————

パッチムなし(母音で終わる)+ㄹ까요?

パッチムあり(子音で終わる)+을까요?

ㄹ語幹:ㄹをとって+ㄹ까요?

———————————

어디서 만날까요?(どこで会いましょうか?),

문을 닫을까요?(ドアを閉めましょうか),

한국 음식을 만들까요?(韓国料理を作りましょうか?)

(3)~(으)로 하다: ~にする(決定)

複数の選択肢の中からひとつを選んで決定するときに使う表現です。日本語の「~にする」と全く同じパターンで使えます。

———————————

パッチムなし(母音で終わる)+로 하다

パッチムあり(子音で終わる)+으로 하다

ㄹパッチム:+로 하다

———————————

일본음식으로 할까요? 아니면 한국음식으로 할까요?(日本料理にしますか?それとも韓国料理にしますか?)

今日の表現をまとめると「뭘로 할까요?(何にしますか?)」

불고기로 하다(プルコギにする), 술로 하다(お酒にする)

<練習問題> 137ページ(答えは256ページ)

日本語の文を韓国語に翻訳する問題です。下線が引かれている部分を韓国語に変える問題です。

どれ、過去問やってみよう!
過去問19・21ページ 答え: 20・22ページ

【問題を解くポイント】
韓国語の対話文が書かれており、一部が空欄になっています。空欄に入る適切な言葉を1~4の中から選ぶ問題です。

장 보러 가다 :買い出しに行く(スーパーなどで食料品や日用品などを買いに行くこと)

Podcast 今日からはじめる韓国語へのiTunesレビューを書いてもらえると嬉しいです♪
レビューをつけてくださる方はこちらへどうぞ!→ https://itunes.apple.com/jp/podcast/jin-rikarahajimeru-han-guo/id885430392

iTunesレビューの書き方はこちら!
お気に入りのポッドキャスト番組にiTunesレビューを残す方法
める韓へのiTunesレビューを世界中のリスナーのみなさんとシェアしてみませんか?

める韓第26回 韓国語で体調不良を伝える

【026】第31課 韓国語で体調不良を伝える

空港に着いたらなぜかワクワクするMC2人なのですが、みなさんはいかがですか?空港で飛行機を待つ時間、飛行機が着陸する直前など、空港にいる時間は意外と長いのです。海外に行くなら必ず通る空港の話からはじまり、その後セムが仁川空港でみつけたSIMカード、韓国旅行の際のインターネット話に続いていきます。そうそう、そういえば次回のハングル検定の試験スケジュールが発表されました。

試験日: 2015年6月7日(日)
願書受付期間: 2015年3月20日(金)~4月24日(金)

おたより:おぢさんとソウル大好きマーシーさんからいただきました。감사합니다^^

める韓第26回 韓国語で体調不良を伝える

<今回のスキット> ぺウギ:166ページ

第31課 どこか具合が悪いのですか?

イントネーションや発音に気をつけながらまねしてみましょう。 今回勉強する部分は色を変えてあります。

今回のハン検レッスン

今日は第31課を勉強します。ぺウギ:167~168ページ

(1)으語幹用言の해요体

「ㅡ」の前の母音が陽母音(ㅏまたはㅗ)の場合+아(요)

(例)

아프다(痛い、体の調子が悪い)→아파요

바쁘다(忙しい)→바빠요

배고프다(おなかがすいている)→배고파요

바쁘다(悪い)→나빠요

「ㅡ」の前の母音が陰母音(ㅏまたはㅗ以外)の場合

(例)

예쁘다(きれいだ)→예뻐요

슬프다(悲しい)→슬퍼요

語幹が1音節の場合は「ㅡ」が脱落し、後ろに어(요)をつける

크다(大きい)→커요

쓰다(書く、使う、かぶる)→써요

———————————

(1)모르겠어요(わかりません)

모르겠어요は分かりません、という意味でよく使われます。

몰라요と모르겠어요の違い

自分に絶対非がなく、完全に否定する場合は「몰라요!」

모르겠어요は控えめな表現である分、場合によっては否定の度合いが足りないこともあります。

詳しくは番組の中で場面をご案内しています。

<練習問題> 169ページ(答えは258ページ) 日本語の文を韓国語に翻訳する問題です。

どれ、過去問やってみよう!

過去問31ページ 答え: 32ページ

【問題を解くポイント】 韓国語でAとBの対話文が書かれているのですが、AまたはBのどちらかが空欄になっており、それに当てはまる文章をA~Dの中から選ぶ問題です。日本語のヒントはありません。解く前に問題をしっかり読んでからはじめましょう。

Podcast 今日からはじめる韓国語へのiTunesレビューを書いてもらえると嬉しいです♪ レビューをつけてくださる方はこちらへどうぞ!→ https://itunes.apple.com/jp/podcast/jin-rikarahajimeru-han-guo/id885430392

iTunesレビューの書き方はこちら! お気に入りのポッドキャスト番組にiTunesレビューを残す方法

める韓へのiTunesレビューを世界中のリスナーのみなさんとシェアしてみませんか?

める韓第8回 韓国語でよくやることを話す

【008】第13課 韓国語でよくやることを話す

韓国語の勉強に行き詰まったときにちょっとつまみ聴きするのが
ちょうどいいのがまた韓やめる韓。
イライラする前に、める韓やまた韓を聞いて気分転換してくださいませ。
また、今後もやすやす流語呂合わせも番組の中でいろいろ紹介していきます。
みなさんの語呂合わせネタもよかったら共有してみませんか?

おたより:おうちのりょうさんとはまみゃーさんからいただきました。감사합니다^^
「くん」や「さん」の入ったラジオネームの方は、どこまでが名前なのかを教えてくださいね。

める韓第8回 韓国語でよくやることを話す

<今回のスキット>
ぺウギ:74ページ
イントネーションや発音に気をつけながらまねしてみましょう。
今回勉強する部分は色を変えてあります。

第13課 家でもよく作ります

今回のハン検レッスン

今日は第13課を勉強します。
ぺウギ:75~76ページ

(1)저と나、2つのわたし(男女の差はなし)

(A) 저: わたくし(改まった場所や目上のひとに対して使う。自分をへりくだって言う)

저는 회사원입니다. / 저는 학생이에요.

(B) 나: わたし(僕・俺)(同じか目下の人に対して使う)
나に丁寧体を使うこともあります。もちろんパンマル(友達との話)の時にも大活躍です。

나는 회사원이에요. / 나는 학생이야.

2人称にはいろんな言い方がありますが相手の名前もわからず大人同士の場合は性別関係なく、相手の呼称もわからない時には「선생님(先生)」が一番無難です。당신は相手と場所を選ぶので使用には要注意。

(2)助詞がダブルで使える
日本語と同じ感覚、同じ順序でダブル使用ができます。

에(~に)+도(~も)=에도(~にも)

한국에도 있어요. / 韓国にもあります。

에서(~で)+는(~は)=에서는(~には)

회사에서는 영어는 씁니다. / 会社では英語を使います。

(3)正格用言の해요体(2)

-어요/-아요のルールで活用ができるものを正格用言といいます。(反対語は変格用言)

【作り方】陰母音母音ㅓ,ㅕ,ㅐ,ㅔ,ㅜ,ㅣ,ㅚ+어요

基本原則: 辞書形から다をとって、어요をつける。

먹다=>먹어요
만들다=>만들어요
(A)パッチムがなく、語幹が陰母音で終わる場合は、ひとつだけ発音する。
(音がかぶるのでㅓ がひとつ省略される=>縮約形になる)

서다=>서다+어요=>서요
켜다=>켜다+어요=>켜요
내다=>내다+어요=>내요
세다=>세다+어요=>세요

(B)ㅜとㅓがいっしょになった時は워になる

배우다=>배우다+어요=>배워요(2つがミックス)

(C)ㅣとㅓがいっしょになった時はㅕになる

마시다=>마시다+어요=>마셔요(2つがミックス)

☆要チェック

되다=>되다+어요=>돼요(書き言葉では되어요も使われる)

陽母音の場合のルールは第7回(前回)をチェック

<練習問題>
76~77ページ(答えは253ページ)

用言の辞書形が書かれており、それを해요体に変える問題。
リズムよく変えられるように繰り返し練習しましょう。

どれ、過去問やってみよう!

過去問87ページ 答え: 88ページ

【問題を解くポイント】

文章の空欄、(   )の中に入れるのに適切なものを1~4を選ぶ問題。
今回はすべて同じ単語が並んでおり、活用法則をきちんと理解できているかどうかをチェックする問題です。単語の意味はわからなくても解けます。

める韓第4回 韓国語で自分のことを話す

【004】第9課 韓国語で自分のことを話す

えっ、やすやすさんあの人に似てんの?!
次回からはかの有名人がめる韓の授業受けてるのかも♪
ハングル検定の会場、地域によっては
受験会場がとても遠いこともあるので、
事前に調べて行ってくださいね~

おたより:rinmamaさんと大吉さんからいただきました。감사합니다^^

める韓第4回 韓国語で自分のことを話す

<今回のスキット>ぺウギ:58ページ
イントネーションや発音に気をつけながら
まねしてみましょう。
今回勉強する部分は色を変えてあります。

第9課 韓国に友達がいます

今回のハン検レッスン

今日は第9課を勉強します。

ぺウギ:59~61ページ

(1)(名詞)+라고 합니다 / (名詞+)이라고 합니다 : ~といいます
パッチムがない(母音で終わる)ときは라고、
パッチムがある(子音で終わる)ときは이라고 になります。

自己紹介の時には(名前)+입니다の方が実は一般的です。

親しい間柄(友達や家族など)上の人が下の人の名前を呼ぶときには
下記のようになります。
パッチムがない(母音で終わる)名前+야
/ 윤희야! 철수야!
パッチムがある(子音で終わる)名前+아
/ 나영아! 진숙아!

(2)用言の種類: これらがすべて活用します(形が変わります)。
動詞・形容詞(すべて辞書系は다で終わる)
指定詞~이다(~である) / ~아니다 (~ではない)
存在詞 있다(ある・いる)・없다(ない・いない)

(3)합니다体の現在形の作り方(~です・~ます)
辞書形を見て、パッチムの有無、種類によって作り方が変わります。

(1)パッチムがない(母音で終わる)場合:
そのままㅂ니다をつける
하다→합니다 / 오다→옵니다

(2)パッチムがある(子音で終わる)場合:
そのまま습니다をつける
반갑다→반갑습니다 / 먹다→먹습니다

(3)ㄹで終わる動詞・形容詞の場合:
ㄹ(리을)を取って、ㅂ니다をつける
살다→삽니다 / 알다→압니다

<練習問題>61ページ(答えは252ページ)

動詞または形容詞の辞書形が提示されており、
それを합니다体の現在形に変える問題。
합니다体の現在形の活用練習。

どれ、過去問やってみよう!

過去問 75ページ 答え: 76ページ

【問題を解くポイント】

日本語の単語が提示されており、
それと同じ意味の韓国語の単語を
4つの選択肢の中から選びます。
1から4、すべてつづりは合っています。
日本語の意味と韓国語の単語を
ちゃんと覚えているかどうかを問う問題です。

める韓035回 ハン検5級に出る名詞を覚える(1)

【035】キクタンで覚える韓国語単語 5級名詞(1)

長い春休みを経て戻ってきためる韓。春休みの間にすっかりペウギの内容を忘れてしまったというMCやすやすをどうしよう(笑) 今回からは聞いて覚える単語帳「キクタン」をテキストにレッスンをスタートしていきましょう。新コーナー設立の際はいつもそうですが、やっぱり今回も毎度おなじみ手探りでやってます。

おたより:ソンチさんからいただきました。감사합니다^^

める韓035回 ハン検5級に出る名詞を覚える(1)

今回のハン検レッスン

今回から新しいめる韓テキスト「キクタン」でレッスンを進めていきます。付属のCDもぜひ聞いてみてください。

今回は第1週目、10~11ページを勉強します(1週目-1日目-1)。CD: 1-02

今回出てくる単語: 가게(店) / 가슴(胸) / 가을(秋) / 가족(家族) / 감기(風邪) / 강(川<江・大きな川>) / 개(犬)

どれ、過去問やってみよう!

さて、久しぶりの過去問にチャレンジしてみましょう。
第42回、43回の過去問のご購入はこちらからどうぞ。

今回は大問3にチャレンジ。日本語と同じ意味の韓国語の単語をひとつ選ぶ問題です。

【問題を解くポイント】 単語をちゃんと覚えているかを問う問題です。選択肢に出てくる単語はすべて日常生活でよく使われているので、正解以外の単語もチェックしておきましょう^^

Podcast 今日からはじめる韓国語へのiTunesレビューを書いてもらえると嬉しいです♪ レビューをつけてくださる方はこちらへどうぞ!→ https://itunes.apple.com/jp/podcast/jin-rikarahajimeru-han-guo/id885430392

iTunesレビューの書き方はこちら! お気に入りのポッドキャスト番組にiTunesレビューを残す方法

める韓へのiTunesレビューを世界中のリスナーのみなさんとシェアしてみませんか?

める韓038回 ハン検5級に出る名詞を覚える(4)

【038】キクタンで覚える韓国語単語 5級名詞(4)

いつまでたっても出願しないやすやす。何度やっても翌週のタスクに繰り越されてしまうので、今日はもう収録中にオンライン出願をしてしまうことにしました。収録当時は締切前だったのですが、今聞いてああっ!となった方は次回の秋受験をお申込みください。

おたより:Yasminさんからいただきました。감사합니다^^

事後免税制度(TAX REFUND) | KONEST(コネスト)

める韓038回 ハン検5級に出る名詞を覚える(4)

今回のハン検レッスン

ハン検5級の単語帳「キクタン」でレッスンを進めていきます。付属のCDもぜひ聞いてみてください。

今回は第1週目、22~25ページを勉強します(1週目-4日目)。CD: 1-05

今回出てくる単語: 달(月) / 닭(ニワトリ) / 대학(大学) / 대학생(大学生) / 도서관(図書館) / 돈(お金) / 동생(弟、妹) / 돼지(豚) / 뒤(後ろ) / 드라마(ドラマ) / 딸(娘) / 마음(心) / 말(言葉) / 맛(味) / 매일(毎日) / 머리(頭、髪)

次回は4日目、26~29ページを勉強する予定です(1週目-6日目)。CD: 1-06

どれ、過去問やってみよう!

さて、久しぶりの過去問にチャレンジしてみましょう。書籍の販売が開始されたため、ブログ内での問題の掲載は取りやめます。第42回、43回の過去問のご購入はこちらからどうぞ。

今回は大問5にチャレンジ。文章の空欄に入るものを1~4の中からひとつ選ぶ問題です。

【問題を解くポイント】 会話の中の空欄を埋める問題です。選択肢はどれも正しい韓国語ですので、選択肢の内容もひとつひとつチェックしておきましょう。

Podcast 今日からはじめる韓国語へのiTunesレビューを書いてもらえると嬉しいです♪ レビューをつけてくださる方はこちらへどうぞ!→ https://itunes.apple.com/jp/podcast/jin-rikarahajimeru-han-guo/id885430392

iTunesレビューの書き方はこちら! お気に入りのポッドキャスト番組にiTunesレビューを残す方法

める韓へのiTunesレビューを世界中のリスナーのみなさんとシェアしてみませんか?

  • セム(韓国:ソウル在住)

    やすやす(日本:名古屋在住)

  • merukan55@gmail.com
    ラジオネーム
    メールアドレス
    題名
    メッセージ本文
     左のボックスにチェックを入れ
    下の送信ボタンを押してください。
  • ポッドキャストのiTunesレビューを書く方法についての記事はこちら
  • ポッドキャストアプリ「世界一周放送」
    旅々プロジェクト全番組の更新情報チェック、音源ダウンロード、ポッドキャスト再生、ブログ記事のチェックまでがひとつのアプリで完結! iPhoneアプリでは有料放送の購入もできます。
  • LINEスタンプ、枝豆だらけの豆スタ! 販売中^^
    枝豆スタンプ: 枝豆だらけの豆スタ販売中
    LINEスタンプ枝豆だらけの豆スタ2登場!