You are here: Home > おたよりコーナー, 指さし会話帳, 第011回~第020回 > 【第014回】毎年変わるバースデー

【第014回】毎年変わるバースデー

わかめスープ

誕生日にはわかめスープを食べるのが定例

さくいん
•01:28 オープニング:また韓の誕生日っていつだっけ?
•10:18 誕生日にも保険を!祝われる人が財布を開く
•15:10 <指さし会話帳>: 固有数字
•43:43 おたよりコーナー:カエルさんより
ざっくりとした放送内容

まだまだ陰暦もメジャーな韓国。家族や友達の誕生日は毎年変わります。
陰暦は1ヶ月28日、陽暦は30または31日。このズレを埋めるのがうるう月。
4年に一度の閏月(うるうづき)、韓国語でユンダル(윤달)。詳しくはNaverで検索(笑)

出てくる表現
<指さし会話帳>: 固有数字:ものを数えるときに主に使います

(1)ひとつ:하나(한) 한 개  (2)ふたつ:둘(두) 두 개 (3)みっつ:셋(세) 세 개
(4)よっつ:넷(네) 네 개 (5)いつつ:다섯     (6)むっつ:여섯  (7)ななつ:일곱
(8)やっつ:여덟  (9)ここのつ:아홉     (10)とお:열

【類別詞<単位>】
한 개(個・個数)/ 한 살(歳・年齢)/한 명(名・人数)/ 한 번(回数)/ 한 병(びん・ボトルなどを数える)/ 한 대(台・大きいものを数える)/ 한 마리(匹・動物の単位)/ 한 장(枚・薄いものを数える)/ 한 보루(カートン)/ 한 잔(杯・グラスの単位)/ 한 달(ヶ月・月数)/ 한 켤레(足・靴下・靴の左右でひとつのもの)/ 한 벌(着・服の単位)/한 권(冊・本や雑誌の単位)
※ちなみに夫婦・カップル一組は 한 쌍 「쌍」を使います。

매주 오백(500) 하나  주세요:生中ひとつください
사과 다섯 개 주세요:りんご5つください
300원짜리 우표 세 장 주세요:300ウォン切手3枚ください
몇 분이세요?:何名様ですか?
한 명이요(1人です)/두 명이요(2人です)/ 세 명이요(3人です)/
네 명이요(4人です)/ 다섯 명이요(5人です)

주량은?:酒量は?(どのくらい飲めますか?)
맥주 한 병이에요:ビール1本です /소주 한잔이에요:焼酎3杯です

몇 살이세요?:何歳ですか?
노총각:婚期を逃した未婚の女性 / 노처녀:婚期を逃した未婚の男性
(他人に言われると気分が悪い言葉ので気をつけて)

<お知らせ>
メール絶賛募集中です。matakan☆hotmail.co.jp(☆を@にかえてください)
ラジオネームをお忘れなく!

Tags: , , , , , , ,

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • Twitter
  • RSS

Comments are closed.