You are here: Home > おたよりコーナー, 恋する韓国語, 指さし会話帳, 第011回~第020回 > 【第011回】 うなぎのぼりのひつまぶし

【第011回】 うなぎのぼりのひつまぶし

韓国のうなぎ(ジャンオクイ)韓国のうなぎ(장어구이)

さくいん

•01:26 オープニング: スタミナ料理で暑気払い
•16:00 指さし会話帳:呼びかけの表現(1)
•24:30 やすやすの恋する韓国語 식사 한번 어떨까요?
•39:37  おたよりコーナー:大和のレコちゃんより

ざっくりとした放送内容

さぁ夏がやってきましたよ!暑さを制するには熱いものを食べるのが韓国流、
韓国の夏バテ防止の料理といえばサムゲタン(参鶏湯)!

2012年の暑気払いの日<参鶏湯DAY>(伏日 복날):
7月18日(初伏 초복)・7月28日(中伏 중복)・8月7日(末伏 말복)
半分の参鶏湯(반계탕)

出てくる表現

<指さし会話帳>: 呼びかけの表現(1)
잠깐만요! ちょっと待ってください(とっさに言う感じ)
잠시만요 ちょっと失礼します(Excuse me)、少々お待ちください。
잠시만 기다리세요 少々お待ちください
삼계탕 나왔습니다  ご注文のサムゲタンです。(レストランでの「お待たせいたしました」)
됐어요 けっこうです(OKでも断りでも使える。日本語と同様)
싫어! 그만해! いやっ!やめて!(場合によっては「もう、やだぁ~!」)
이게 뭔데요?  これは何なんですか?
이게 뭐예요? これは何ですか?
발음 좀 해주실래요? ちょっと発音してくださいませんか?
천천히 말씀해 주세요 ゆっくり話してください
써 주시겠어요?  書いてくださいませんか

やすやすの恋する韓国語

<やすやすの恋する韓国語>
名古屋のチェジウにいろんな意味で急展開・・・えっ、彼女に何かあったの?!
식사 한번 어떨까요? 食事に行きませんか?(お食事いかがですか?)
오늘 한잔 어때요?  今晩一杯いかがですか?

<お知らせ>
メール絶賛募集中です。matakan☆hotmail.co.jp(☆を@にかえてください)
ラジオネームをお忘れなく!

Tags: , , , , , , , , , ,

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • Twitter
  • RSS

Comments are closed.