You are here: Home > イベント告知, 恋する韓国語, 指さし会話帳, 第001回~第010回 > 【第008回】D-1!イベント直前放送!

【第008回】D-1!イベント直前放送!

ちょっと斜めのコンセント ちょっと斜めのコンセント

さくいん

  • 01:27 オープニング:旅の準備のタイミング
  • 02:47 韓国で電化製品を使うなら
  • 09:03 あいさつ(2) 제 이름은 ~입니다 わたしの名前は~です
  • 26:40 やすやすの恋する韓国語 あたし、ちょっと酔っちゃったみたい・・・

「まったり」韓国語ってどんな番組?

重要なポイント:「韓国語を勉強するやすやすさんを観察する」のが当番組のコンセプト。
最大の注意点:「韓国語を勉強できると思って聞いてはいけない」
やすやすの成長を見守りながら、本日もまったりお楽しみくださいませ。

ざっくりとした放送内容

いよいよ明日(5月26日)が世界直送ライブinソウルの本番!
みなさん、旅の準備は進んでますか?
またはもう現地入りしている方もいらっしゃるかもしれません。
なにはともあれ、韓国に旅行の際には豚の鼻(変換プラグ)をお忘れなく!
ちなみに電圧も日本と異なり220Vです。

“タコ足を利用なさる方は、220Vまで利用できる、海外旅行用品をお買い求めくださるか、旅先の現地で購入してくださいね!”

本日のテーマ: あいさつ(2)
「指差し会話帳 韓国」の「あいさつ」をご覧になりながらお聞きください。
なお、会話帳にはカタカナ表記がしてあります。

出てくる表現

네 / 아니오    はい/いいえ
일본인이에요?  日本人ですか?
어디 가세요?    どこに行くんですか?(目上の人に)
어디가?     どこ行くの?(友達に)
어디 가?>어디 가요?> 어디 가세요?

동대문/신촌/남대문에 가요  東大門/新村/南大門に行きます。
어디 갔다왔어요?     どこに行ってきたんですか?(帰ってきた人に)
식사 하셨어요?        食事なさいましたか?
네, 했어요              はい、しました。
아니오, 아직 안 했어요       いいえ、まだです(まだしていません)。
밥 먹었어?          ごはん食べた?
네, 저도 먹었어요                   はい、わたしも食べました。

제 이름은 야스야스 입니다  わたしの名前はやすやすです。
성함이 어떻게 되세요?           お名前は・・・?(初対面の大人に名前をたずねる)
이름이 뭐예요?        名前何ですか?(お名前なぁに?:子どもに対してよく使う)

やすやすの恋する韓国語

第5回目「あたし、ちょっと酔っちゃったみたい・・・」
今回の放送はイベント準備編その2、前夜祭スペシャル!
今回の表現をイベントで使ったら・・・もれなくやすやすさんがドキドキします。
最近日本で人気のマッコリ話を肴に、一杯やりながらPodcastを聞いてみませんか?

 

나 좀 취한 것 같은데…  あたし、ちょっと酔っちゃったみたい・・・
필름이 끊겼다    (お酒の飲みすぎで)記憶がぶっ飛んだ

 

<お知らせ>
6月5日(火)は申し訳ございませんがお休みをいただきます。
次回は6月15日(金)配信予定です。
第9回のまた韓では5月26~27日に開催されるイベントなどの様子について
まったりトークでお届けしようと思っております。
みなさん、しばしの間お待ちください!

また、お便りも募集中です。
おもしろい質問は放送で取り上げられることもありますので、
ラジオネームをお忘れなく。
(100%番組で取り上げられるとは限りませんのでご了承ください)

Tags: , , , , , , ,

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • Twitter
  • RSS

Comments are closed.